Suggestions(1)
Similar(59)
A giant airship hovers overhead, bound for Sydney, while a sign above a Tube entrance advertises trips from London to Glasgow in just "two and three quarter hours - by Underground".
The plane overhead, bound for Chicago, had lost one of its two engines shortly after takeoff from La Guardia and made an emergency landing at Kennedy International Airport 18 minutes later.
More than 50 landed among the mallards with great clamoring followed by small talk, followed by silence and as we left the blind and walked up the brook, several black-crowned night herons labored overhead bound for a night of wading and fishing on the margins of the marsh.
Simulation results demonstrate that the proposed algorithms will compensate for DHT latency stretch to a high extent and the performance of the resulting system would closely follow the optimal bound while communication overhead is negligible.
In this work we will assume that those effects will compensate each other such that the rate function used here (red solid curve) is rather close to the Shannon bound considering the overhead through cyclic prefix and reference signals.
Wigan rallied in the second half but Antolin Alcaraz's shot was blocked by Vorm while Di Santo's acrobatic goal-bound overhead kick hit Leon Britton in the face.
However, while the results given in [25] are encouraging, the specific solution proposed requires a high overhead to bound the number of false positives (wrongly revoked nodes).
In terms of overhead, EZ-AG outperforms existing structure-free data aggregation by a factor of at least log(N) and achieves the lower bound for aggregation message overhead.
The headlights of jumbo jets bound for other shores streak overhead.
In best case, preemption overhead can then be bound to one clock cycle.
It exhibits moderate network overhead with limited upper bound, making it suitable for use even on congested roads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com