Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
After dancing with hair bound high, the all-female corps de ballet and ballerina return to the stage with hair flowing, a knockout switch from classical decorum to Romantic abandon.
In full-length gown and hair bound high, she took the stage with quiet, good-humored dignity, gently cocking her head to one side just before starting to sing.
Table 1 Relative mobility and availability of trace metals (Violante et al. 2010) Fractions Metal species and association Mobility F1 and F2 Exchangeable (dissolved) cations and carbonate bound High.
Right about now, every college bound high school senior is doing (or should be doing) the same thing: filling out college applications.
This produced a final set of consistently bound high confidence regions for each of the cell lines used in the study.
Surface bound M3-protein on SGO M3 also bound high amounts of both CIV and CB3 (≥80% of the 125I-labeled ligand) (Fig. 2B), as seen in comparison with the wild type S. gordonii that showed no binding to either full length CIV or the CB3-fragment.
Similar(44)
All three analogs displaced radioligand binding: [d-Trp4]URP and [d-Tyr6]URP interacted with high- and low-affinity sites whereas [Orn5]URP only bound high-affinity sites.
This signal appeared upon reduction and was thus not from adventitiously bound high-spin ferric ions, like the sharp g=4.3 signal in the upper trace of Figure 3(b), which disappeared upon reduction.
Each prize provides $12,000 a year for the next four years to a college-bound high school senior in New York City.
In the prospectus, Chegg said that it reaches 30 percent of all college students and 40 percent of college-bound high school seniors in the country.
The SAT is a significant exam for many college-bound high school students, but it doesn't have to be a source of significant stress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com