Sentence examples for bound costs from inspiring English sources

Exact(1)

The US-American study is somewhat out of scope with about one sixth of the German lower bound costs.

Similar(58)

Because there was uncertainty in a number of parameters used to estimate total cost, we estimated an upper and lower bound for costs, reflecting a combination of differing assumptions regarding salary and percentage of vehicle costs attributable to CHW home visits.

The little Blue Books were not cloth bound and cost much less.

These books were cloth bound and cost about the amount that Foster said he paid.

The building had a rickety balcony and needed huge structural alterations; it was bound to cost more than they thought.

It goes without saying that stuff of such economical effects is bound to cost a fortune, as, in Ms. Sanders's case, it always has.

A high-quality suit made with high-quality cloth, wherever it was made, was bound to cost at least six or seven hundred dollars.

Civil rights brought an oppressed minority of Americans closer to equality, and — as Johnson knew — was so hated across the South that it was bound to cost the Democrats the region.

But installing a few portable toilets is a whole lot cheaper than building a sports complex, which is bound to cost many times the unrealistic estimate of $3 million mentioned in the article.

Richard Murphy from the Tax Justice Network said: "It is bound to cost the UK tens of millions of pounds to give tax concessions to all the large companies who are operating at the Olympic site.

No methods are known, however, to lower bound the cost of network coding solutions for a configuration.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: