Sentence examples similar to bound catching from inspiring English sources

Similar(60)

Therefore we developed a flow cytometric immunobead assay for detection of fusion proteins in lysates of leukemia cell samples by use of a bead-bound catching antibody against one side of the fusion protein and fluorochrome-conjugated detection antibody.

The last five years have bred a new generation of weekend warriors; an intelligent, discerning batch of clubbers bound by the love of catching the sunlight after pounding a dance floor.

It turned out not to fool anyone but inspired a brilliant new publishing trend: novels by real authors, printed on paper and bound with an eye-catching cover design.

The next morning he rose early and circumvented the security cordon by catching a workmen's train, bound for Cierna.

I look in the mirror at the tightly bound bodice and I can't help catching my breath.

But, with Haseeb Hameed's season-long heroics finally catching up with the Bangladesh bound teenager, Lancashire's batting was no match for Ian Bell's experienced and potent attack, the visitors subsiding to 152 all out.

This upstanding copy is bound in the original eye-catching green linen grain.

Unlike Andre Guardado's midfield golazo that, despite catching the keeper unawares, was always bound for the net, this goal was conjured from nothing by the man whose task it was to protect the net.

I love catching these fish, and every one of them is bound for the pot.

These types are bound to throw questions at you, at the most inappropriate of moments, catching you off-guard or when they know you will falter and stutter.

15/3/6-KLH 15/3/6-KLHinduconjugateound to the HMW-MAA, but also when the HMW-MAA catchinduced wAbsincubound wito microsomal preparathens of M14 cells (HMW-MAAneg), butding of these alsowhendetheted (Figure 2).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: