Sentence examples for bound can be divided from inspiring English sources

Exact(1)

This so called backoff time bound can be divided into W≤18 sub-time slots.

Similar(58)

This bound can be derived from the half-duplex cut-set bound in [52].

Depending on the number of phenol rings and the way that these rings bind to one another, polyphenols can be divided into many different functional groups such as the phenolic acids, flavonoids, stilbenes, and lignans.

In general, they can be divided into CRMs bound by the same TF, homotypic CRMs, and heterotypic CRMs bound by different TFs (Brown et al., 2002; Wagner, 1997).

The mutations do not affect transporter function significantly.> > -wrap-foot> The structure of vcCNT bound to uridine revealed that the interactions can be divided into two groups: those that involve the ribose moiety and those with the nitrogenous base.

Based on the sequence similarity of their nucleotide binding domain (NBD, the domain that binds ATP) the ABC protein family can be divided into eight subfamilies (A to H).

As discussed previously CAIs that bind directly to the Zn II) ion can be divided into two groups based on how they coordinate to the metal center.

USPs can be divided into those that bind ATP (UspFG-type) and those that do not (UspAs and UspA-like group) (Kvint et al. 2003).

Most genes can be divided in two groups: those that bind RNAPII early during the IDC and those that bind RNAPII late, regardless of the phosphorylation state of the CTD.

Roughly, nuclear receptors can be divided into three main groups: the endocrine receptors that bind steroid hormones, the adopted orphan receptors that bind dietary lipids, and the orphan receptors, for which no ligand exists or still has to be identified [6].

Members of trihelix family can be divided into three subgroups that bind to functionally distinct types of GT elements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: