Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
They have become the nation's couple, this wounded congresswoman and this duty-bound astronaut, in ways that transcend their shared commitment to public service -- so much so that many turned to the Internet to suggest what was best for this husband and wife.
Opportunistic infection coupled with compromised immune responses of space-bound astronaut hosts could have potentially life-threatening consequences.
Astronauts bound for the moon came to Meteor Crater to train under his instruction for conditions they would find there.
In the meantime, American astronauts bound for the space station will have to hitch a lift with the Russians.In this section Dawn's early light Mechanical advantage Atlantis's last hurrah Cold-blooded cunning Sexual appetite Reprints.
Astronauts bound for Mars may be in space for more than 4 years, bombarded by dangerous radiation and facing situations where even minor accidents--such as a rip in a spacesuit--could prove disastrous.
With a design team in charge since then, adding a big personality like Galliano – who, for his end-of-show bows at Dior, dressed up as a pirate or an astronaut – is bound to shake things up.
The astronaut community is tight, bound by common careers and experiences, and by tragedy.
Early today, however, Chapman arrived at the Baikonur cosmodrome in Kazakhstan to see off a US astronaut and two Russian cosmonauts bound for the International Space Station.
WASHINGTON, Oct. 10 — A new crew bound for the International Space Station, including Malaysia's first astronaut and the first woman assigned to command the station, blasted off Wednesday aboard a Russian Soyuz spacecraft.
Nasa is currently bound by Kennedy's directive to bring its astronauts home, Olson said.
When South Korea's first astronaut, Ko San, blasts off April 8 aboard a Russian spaceship bound for the International Space Station, the beloved national dish will be on board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com