Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The boulder distribution on Lanyu Island shows that most boulders are distributed within a distance of 100 m of the shore.
Boulder distribution, preferential orientation and numerical simulation of boulder transport are discussed.
Between now and then, the Landing Site Selection Group will be busy analyzing the site for boulder distribution and to make the final call.
Similar(57)
The exponential landward-fining trend of boulder size distribution is found in Kudaka Island, Ryukyu (Goto et al. 2009).
The landward-fining boulder size distribution and lack of large boulders far from the shore suggest that the boulders on Lanyu Island would have been transported by storm waves.
The boulder spatial distribution seems to indicate a substantial correspondence between the a-axis orientation and the direction of the main storms.
Weak or moderate correlations between the distance from the shore and the size of boulders suggest that the distribution of boulders could be controlled by the short-wavelength waves that affect the nearshore but cannot reach further inland.
Workshop on Web Content Caching and Distribution, Boulder CO, August 2002.
If we apply the mechanism of distribution of boulders on Ryukyu to that on Lanyu Island, the landward-fining boulder size and lack of large boulders far from the shore suggest that the boulders would have been transported by storm waves on Lanyu Island.
On the other hand, a bimodal distribution of boulders is found on Ishigaki Island, Ryukyu, which suggests that large tsunamis affected the boulders in addition to the storms (Goto et al. 2010b).
Results indicate that diffusion describes the evolution of a moraine profile, and further show that slope degradation processes affect the number, frequency, and distribution of boulders available for lichen colonization over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com