Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The symposium bought communication and media professionals together with representatives from civil society organisations to discuss creative ways to overcome discrimination and stigma of Roma children and their families.
Similar(59)
Good earnings translate into strong stock prices which can then be leveraged to buy communication chip companies.
"After all if all was well in the microprocessor business, then why would they be buying communication chip companies?" Why have the revenues slowed?
Germany's Deutsche Telekom (nyse: DT) bought wireless communication companies VoiceStream Wireless and Powertel.
Catholic Charities is providing $200 through the Neediest Cases Fund to buy a communication device for Alfred.
He is committed fundraiser for #ConnectAbility, The Disability Trust's appeal to buy specialist communication technology which would give Ru and his fellow residents more independence.
"Sales of Apple's iPad and iPad Mini are very strong, but this is the first Christmas we have seen real rivals to Apple on different platforms, including Android and Windows 8," said Matt Leeser, head of buying for communication technology at the store.
There's always Microsoft, which certainly has cash on hand and an appetite to buy social communication services, recently demonstrated by its $8 billion acquisition of Skype.
In 2011 Microsoft bought the Internet voice communication company Skype for $8.5 billion, which at that time was the largest acquisition in Microsoft's history.
Alan Martin, who developed cerebral palsy as an infant, was 31 before friends clubbed together to buy his first communication aid.
Marketing's job was to use advertising to deliver a message to the consumer in a one-way communication: "Buy this!" That message no longer works, and advertising is showing the effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com