Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Isas will be open to new account holders for four years from the autumn, but homes can be bought at any time, so a 16-year-old could open an account now to buy a property much later, although the value of the £3,000 boost would erode over time.
And people who bought at any time before this month have made a significant profit.
Similar(58)
"We understand the reality that any stake in Arsenal is available to buy at any time should someone make an acceptable bid, but we will oppose any bid to buy the club outright and take it into single ownership".
Dr. Diamandopoulos still lives in the Manhattan condominium that he picked out and that the previous board spent $1.3 million to buy, renovate and furnish, with a an option for him to buy at any time for $900,000.
At gallery openings visitors are usually offered a glass of wine, but at a Taste of Art, Laurence Asseraf's new gallery at 147 Duane Street (West Broadway), art lovers have a selection of drinks and snacks that they can buy at any time.
It increases the price of clothing exempt from the state's sales tax from $50 to $75 per item and creates another tax exemption for up to $300 worth of clothing and shoes bought at any one time in August, before school resumes.
A spokeswoman for Woolworths, speaking on the condition of anonymity in line with company policy, said that while the chain had not instituted formal rationing, it would restrict the amount that customers may buy at any one time.
The more rice you buy at a time, the less expensive the rice flour becomes.
Assume F Z, τ) is the price function of petroleum futures bought at time t with expiration time at T, where (tau = T - t).
Unlike CD's and digital music files, ring tones can be bought anywhere at any time by someone whose cellphone has the software and hardware for music.
The program can be bought at the time of writing for $82.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com