Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Dr. Babcock said most farmers bought a combination of the two policies.
Last year, Mrs. Ramos bought a combination sewing-embroidery machine (a Brother Innov-ís 4000D, $7,999); she now uses it to fill 30 to 50 embroidery orders a month.
Harry Clark, chairman and chief executive of Clark Capital Management, which oversees $3 billion for smaller investors, said his firm had bought a combination of exchange-traded funds and notes to cap any loss for clients at about 10 percent.
Similar(57)
"Instead, they should buy a combination of short- and intermediate-term bond funds".
Buying a combination DVD-VCR player can mean changing input jacks when you switch formats.
There are, of course, a number of potential pitfalls when buying a combination apartment.
But Mr. Vila said I could buy a combination cordless kit with a drill and circular and reciprocating saws for $200.
There are several possible methods, the simplest being to buy a combination video and DVD player/recorder which you can use to play the old VHS tape and simultaneously record on to a shiny new DVD.
The surcharge also does not apply to people who buy MetroCards from vendors outside the subway system, those who receive them directly from employers or benefit providers, or riders who buy a combination of railroad and MetroCard tickets.
Although the mysterious disappearance of bees, dubbed colony collapse disorder, is likely caused buy a combination of factors, even the head of the US Department of Agriculture's Bee Research Laboratory believes that exposure to pesticides is a critical factor, along with parasites and poor nutrition.
5) We begin to buy a combination of winners with a certain market value at the holding period p and, at the same time, sell the loser portfolio with the same market value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com