Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is not my proposal to simulate an entire brain "bottom up" without understanding the information processing functions.
Define being 'pro-poor' as a business opportunity for the private sector: Remember that the emphasis of M4P is on facilitation and systemic change, which is difficult to achieve when working from the bottom up, without direct interventions.
Similar(58)
Can climate change be addressed from the bottom-up without top down change in the political-economic system?
Carpo takes the reader on a critically considered and well-informed expedition beyond the horizon of materiality, to a land ruled from the bottom up—a place without any need for scale or standards as we have known them.
The modular approach has also been used as a means of building larger tissues with controlled architecture from the bottom up, with or without a vascular component, and using different techniques to direct the assembly of the modules.
In contrast to Iran, this is an Islamic revolution from the bottom up and achieved without violent insurgency.
China can be green for the two weeks of the Olympics from the top down, but it can't be green for the next 20 years without more bottom up.
Therefore, we fabricate free standing membranes and fix them in four different configurations: top up (with initiation layer "grass" or without) and bottom up (bottom closed or open), then decorate the tubes with various amounts of Pt and measure the open-circuit photocatalytic H2 production rate.
Members include academy, multi-academy trust, and maintained school heads, but there is a strong preference for collaboration that evolves from the bottom up to suit local needs, and without the coercion envisaged by Morgan.
Little comes top down without pressure from bottom up.
Bottom up, not top down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com