Your English writing platform
Discover Ludwig"bottom room" is correct and usable in written English
It can be used to describe the lowest level of a multi-story building. For example: "We stored all of the heavy furniture in the bottom room of the house."
Exact(2)
The GSCW consisted of double glass panes with an air layer and openings located at the bottom (room side glass pane) and at the top (ambient side glass pane).
To change your hair, click on the bottom room in the middle of your house.
Similar(58)
The Hitch's owners once boasted that more law was made there than under the Capitol dome if only because of propinquity and its rituals: a big restaurant table always on reserve, a staff required to memorize the name and face of every lawmaker, and rock-bottom room rates for senators and representatives, to lure in the lobbyists who paid more.
BOTTOM LINE Room rates start at $199.
The mixture should stay barely moist, so water frequently from the bottom with room temperature water.
Leicester, who have not scored in five games and are third from bottom, have room in their 25-man squad to add a free agent.
In fact, I defend a model of political rule -- meritocracy on top, democracy on the bottom, with room for experimentation in between -- that I hold as a standard for evaluating political progress (and regress) in China.
THE BOTTOM LINE Rooms start at $359.
Along the way, we chart the changing trends in hairstyles, lighting techniques, bikini bottoms, living room décor and depilation.
The use of log-transformed data to determine the mean surgical time resulted in better congruence between the Monte Carlo simulation and the standard approach, as compared to use of the mean of the raw data.> -wrap-foot> The standard approach and Monte Carlo simulation used four (top) or three (bottom) operating rooms (ORs).
There should be a bar running from the top to the bottom listing rooms, quests, games, shop, my stuff and me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com