Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
(In a Maryland artist's Civil War sketchbook, a black Union soldier jeers at a Confederate prisoner, "De bottom rails on top now". The same might be said for the folk art at AFAM).
The models showing the best agreement have been selected and proposed to be used as basis for calculation of the splitting failure capacity of bottom rails in partially anchored timber frame shear walls.
The authors present two different studies: one experimental study and one where analytical models developed to calculate the splitting failure capacity of bottom rails in partially anchored timber frame shear walls are evaluated and validated.
The experimental study was divided into three parts with specimens matched to each other: (1) first the splitting capacity and failure mode of bottom rails subjected to uplift were studied; (2) then material properties such as tensile strength perpendicular to the grain; and (3) fracture energy were determined by testing specimens cut from the specimens belonging to study (1).
Attach the bottom rails between the posts.
And the fence bottom rails should all be in.
Similar(50)
"Bottom rail's on top, top rail's on bottom!" Egg said.
Charlton pressed a button and as the door lifted, he and Dibble grabbed the bottom rail.
He had disabled the bottom rail by putting a nail clipper and toothbrush in it, Mr. Conte said.
Pooh could get his chin on the bottom rail, but it was more fun to lie down and watch the river slipping slowly away beneath him.
Or... 4) Wire either wholly or in part substantially built and kept in good repair, the lowest or bottom rail, wire or board to be not more than 20 or less than 16 inches from the ground, the top rail, wire or board between 48 and 54 inches in height; and the middle rail, wire or board not less than 12 or more than 18 inches above the bottom rail, wire or board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com