Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Truck farmers from the adjacent heavily watered bottom lands (hortillons) hold market in the city from small boats.
But such rabbits or raccoons or opossums as roamed those bottom lands, and perhaps never visited the farmers' cornfields, were doomed by a judge and jury who neither knew nor cared about their existence.
Picking up the story in his own voice, the 11-year-old Harry shares his innocent wonder at the wild woods, his childish openness to neighbors black and white, and his terror when he and his little sister find the mangled body of a black prostitute in the deep bottom lands along the Sabine River.
Eventually, scientists involved in the project said, what they discover in this most thorough probing ever of the bay bottom may lead to enlightened management and better conservation of bottom lands, some of which are now as barren as desert sands.
After leaving Boston he moved west to Missouri, but left the bottom lands of that state for the unorganized Oregon Country due to poor health.
The sod is cut from soil that has a heavy mat of grass roots, which may be found in river bottom lands.
Similar(49)
"We don't have ownership of the bottom land, but we have zoning control over the private use of it".
By the Civil War, the Texan Germans farmed the rich bottom land near New Braunfels and settled hard scrabble ranches near Fredericksburg, comprising 5 percent of the state's population.
The bottom landing has stunning views of the Palisades across the river and twin Roman columns, 23 feet tall, weathered now down to the dark marble veins.
When she finally reached the bottom landing 20 minutes later, dressed in frilly pajamas and fuzzy blue slippers, a crowd of supporters erupted into applause.
The mottled brown bird blends perfectly with the habitat in which it forages -- moist, damp bottom land carpeted with twigs and leaves and free of grass.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com