Sentence examples for bottles of stuff from inspiring English sources

Exact(1)

What can be remembered about the month I got really into skincare and bought bottles upon bottles of stuff with willow bark in it?

Similar(58)

It was a bottle of stuff for washing your eyes.

Bottles of the stuff line the walls and refract the light in open shelving between the kitchen and the dining room.

On warm summer evenings crowds of men can be seen carrying five-litre bottles of the stuff straight from the tap of the Kazbegi brewery by the Mtkvari River.

But the main attraction has to be the museum, which is a room packed, floor-to-ceiling, with hundreds of bottles of the stuff.

A potent mix of alcohol and caffeine, it has come under attack in Scotland for making people drunk and disorderly, and empty bottles of the stuff have a way of showing up at crime scenes and brawls.

Nevertheless, I find it hard to believe that he will stop selling $400 bottles of the stuff to the clients in his club (although ordering a plain vodka soda might be frowned upon by the mixologist behind the bar).

£160 tasting menu for two, with wine DASSAI SAKE: At a dinner for the Japanese Prime Minister, we had special bottles of this stuff: think sake mixed with champagne.

He had his clients going around snooker tournaments with bottles of the stuff, splashing it on and sniffing each other.

Either way, there are only six bottles of the stuff floating around, and the Merchant's bottle, which sleeps in the hotel safe at night, is the only one that's available to the public.

And you can also still buy full-size bottles of the stuff on supermarket shelves everywhere. .

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: