Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
PRP refers to a bottleneck of information processing that becomes evident when participants are required to respond to two signals (S1 and S2) presented in rapid succession.
Nodes exhibiting high betweenness centrality are often viewed as 'bottlenecks' of information flow, since they connect two disparate portions of a network [ 30].
However, the bottleneck of many information dissemination systems is actually the matching process to continuously reevaluate such subscriptions between numerous sources and numerous sinks, in response to dynamically varying information attributes at runtime.
Software is proverbially the bottleneck of the information economy because under the Turing model that's where all the work is done.
The source-relay link, and thus the phase in which the relay listens to the source, increasingly becomes the bottleneck of the information transfer with increasing d.
Hence, the GRN forms a kind of bottleneck of the information flow between the TRN and the PPN.
Presumably, modular topologies - abundant in the real world - entail the presence of information bottlenecks (poor inter-modular connectivity) which place constraints to efficient diffusion dynamics.
In another case, where a manufacturer was losing customers, Townsend discovered an employee was causing bottlenecks in the flow of information, keeping sales data from being delivered on time for reports.
The costs of brokerage are that bottlenecks in information flow may form at the broker who risks being overloaded and stressed by others' reliance on them.
Such limitation results in a fatal information bottleneck, and comparative genomics serves as an extended strategy to solve the problem of information bottleneck.
In some cases, the lack of cognitive insights is caused by a bottleneck in the flow of information; knowledge exists in the organization, but it is not optimally distributed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com