Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Last, but not least, disordered regions often prevent crystallization of proteins, or the generation of interpretable NMR data and thus represent a bottleneck in high throughput structural determination [ 10].
Since, amplification of complex mixture of relatively short DNA fragments originating from a variety of sources has largely remained a bottleneck in high throughput genetic analysis, the formation of long linear or circular concatamers should alleviate this problem and thus significantly expand the application range for MDA.
Similar(58)
Reconstructing neurons from 3D image-stacks of serial sections of thick brain tissue is very time-consuming and often becomes a bottleneck in high-throughput brain mapping projects.
We designed an automated masking method for ss-rRNA alignments, thus eliminating this bottleneck in high-throughput processing.
An example is shown in Figure 4. Validation of phosphopeptide identifications by the examination of spectra has historically been a bottleneck in high-throughput phosphoproteomics.
Gobaa, S. et al. Artificial niche microarrays for probing single stem cell fate in high throughput.
And this is exactly what life scientists are beginning to do in high throughput.
This expression system has been proven to be scalable from milliliter to liter volumes already in shake flasks which can address the production bottleneck of high throughput in vitro antibody generation pipelines.
However, DAPPLE has important limitations: its web-based interface forces users to compete with global users for resources and is a bottleneck in any high-throughput pipeline; in addition, users are constrained to use DAPPLE's built-in PPI.
"The real bottleneck in achieving high-throughput engineering cycles lies in the testing step.
However, the approach has historically lacked throughput and reliability capabilities; these bottlenecks are being overcome by breakthroughs in high-throughput structural biology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com