Sentence examples for bothered to create a from inspiring English sources

Exact(2)

If in fact the creators of this exhibition felt that religious belief is one of the significant attributes that define us as human, then they should at least have bothered to create a similar collage of the history human religious thought as they did with art.

While other social networking services have long incorporated ways for group administrators to communicate more efficiently with their members, LinkedIn for whatever obscure reason never even bothered to create a feature that allowed admins to e-mail group members directly for the sake of sharing announcements.

Similar(58)

Would established industries like pharmaceutical companies and alcohol sellers bother to create a huge obstacle to the plan?

Unlike Michelob, Miller did not even bother to create a new product to attract those health-conscious drinkers.

Opponents may have a hard time recognizing Rivers, who has 46 career receptions, much less bothering to create a game plan for him.

Why bother to create a fictionalised setting if you're going to directly reference your real-life source material and draw everyone's attention to the similarities?

I can't blame my town for not bothering to create a skating pond that would serve only the bathing and dietary needs of transient waterfowl.

And a French media outlet wouldn't bother to create a MySpace page, which would reach a small audience, when they could devote attention to Facebook, and reach millions more viewers.

Microsoft is not bothering to create a version of Money for users of Apple Computer hardware.

Elsewhere many title insurance fronts don't even bother to create a real office.

"Why bother to create a dutifully colorful cast of characters, with all those colorful names, if you're going to do such shockingly little with them?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: