Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'bother free' is a correct and usable phrase in written English
You could use it in any context to convey an idea of ease or lack of hassle. For example, "She was able to get the job done bother free, without any stress or anxiety".
Similar(57)
In fact, one vehicle of protectionism could be free-trade areas: why should the European Union and the North American Free Trade Agreement bother about global free trade when they have huge internal markets?
You had six babies with your slave mama and never even bothered to free her when you died".
What they found was those suffering from conditions generally considered to plunge the mind into a degree of mental chaos weren't actually that bothered about free will, which is fair, because it sounds like they've got plenty of other stuff to worry about anyway.
Moreover, why would a school that could get the BBC lessons free bother to fill out the forms to use their credits to buy commercial products instead?The bigger question is why the BBC, which is supposed to be a public-service broadcaster, wants to stride off into online education in the first place.
Don't bother; most are free online, and there are literally millions of other sources for news, ranging from blogs like the Huffington Post to user generated content.
That's like telling a starving person "don't bother with the free food, there's a line to get in and service is just awful".
These websites are fine if a small fee does not bother you, but free online libraries often have comparable collections.
Yet O'Neal would not let 21 missed free throws bother him.
Jokes Moore, "we figured if you want email to arrive more often than that, you might as well not bother!" "Inbox Pause" is free to use for now, though presumably that could change in time, especially if the service became more popular among the business crowd.
Since every thing is or is not, it doesn't bother me to give free advertising for Carlton.
The only reason for continuing to watch is to see whether Arsenal bother creating any more free-form goals or lapse into even shoddier defending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com