Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
He's talking about the Internet, but he finds what he desires along highways both virtual and real.
Both virtual and real experimental results show the efficiency of the proposed approach.
The outcomes provided by the experiments conducted using both virtual and real e-pucks under the Webots framework open new doors for low-cost multi-robot applications.
Both virtual and real robotic fish are developed to verify the effectiveness of our CPG controller together with the proposed implementation architecture, through the experiments of four locomotion gaits and three transitions among them.
For a long time, the artist Hope Sandrow has been fascinated by this conundrum and the multi-step process of discovery, of worlds and landscapes and ideas hidden inside containers that are both virtual and real.
Now, allow me to get on my soapbox, as we look at five of the dumbest ways we over share and over expose ourselves in both virtual and real world environments.
Similar(53)
Amazon's Kindle Fire is flying off both virtual and real-world shelves and Barnes & Noble has offered up a worthy opponent in the form of its Nook Tablet.
There are other studies, however, that show that online presence does adversely affect both virtual and real-world empathy.
Remind your teen that you are there to support them and that it is safe to come to you for help with both virtual and real-world problems.
Created by two parents who were looking for a way to help their kids continue learning during summer, Brain Chase is a clever, creative, and, most importantly, fun six-week program, starting June 20 , 2016 that provides both virtual and real-world payoffs.
Ahmed organized the masses both in the virtual and real world to a show of strength that brought down a dictator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com