Sentence examples for both versions for the from inspiring English sources

Exact(1)

Characteristically, Gardiner offered both versions for the audience to consider.

Similar(59)

Ms. Sobhrang criticized both versions for not taking into account the interests and desires of the children.

The GPCM with variable discriminating power was selected as the best model for both versions of the scale for two reasons: firstly, the difference between its area and that of the GPCM with constant discriminating power was very small.

The research team, experienced in assessing satisfaction in a hospital setting, selected the dimensions they considered most relevant, and established the content for both versions of the questionnaire for assessing treatment satisfaction.

The proportion of respondents with at least one missing value in all dimensions was 1.3% for the 3L version and 1.1% for the 5L version, indicating good feasibility for both versions of the instrument.

A downloadable pack of maps and a pack of items were made available for sale a week after launch on November 23 , 2009for both versions of the game.

The results of the freshness perception for both versions of the stimuli were highly correlated proving that using luminance information alone suffices for an accurate estimation of freshness.

Surely there's room for both versions of the game?

Results: Regarding internal consistency, for both versions of the scale, the Cronbach's α was around 0.90 and the mean item total correlation coefficient was about 0.70.

She told us what the feds said we could and couldn't do," said Miller, who carried the bills for both versions of the Indiana plan before retiring from state government this year.

The implementation of the inpatient care process is equal for both versions of the model.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: