Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Since the Institute of Transportation Engineers ITEE) trip generation rates and Highway Capacity Manual (HCM) are both utilized in the modeling process, the analysis scope and results are consistent with those of common traffic impact studies and other short-range, localized transportation improvement programs.
To ensure that the evaluation result will be affected by the weighting approaches, subjective weighting and objective weighting methods are both utilized in the comparison.
Similar(58)
Therefore, the historical reputation and the current reliability are complementary to each other and can both be utilized in the calculation of trustworthiness degree.
For example, Figure 2A shows "decoding location from MEG/EEG", implying that signals from both were utilized in the decoding.
The induction of several genes from both the Toll and IMD pathway indicates that both pathways are utilized in the immune response of the Tribolium egg.
Naïve, adult, male B6 and D2 strain mice were used in the RNA-Seq and Illumina microarray experiment while both genders were utilized in the Affymetrix microarray experiment.
Responses to both questions were utilized in the assessment of adherence.
Both weighting schemes utilized in the MP analyses of the partial COI sequences (equal weighting; according to codon position: 1st: 2, 2nd:10, 3rd:1) generated the same consensus trees as the NJ analysis.
Both tools have been utilized in the context of a low and middle temperature for the production of hot water for the steps of the dairy process.
Versions of both documents are being utilized in the A4 Study and can be adapted for use in other prevention trials.
Both allele-specific methods utilized in the present study (PCR followed by DNA fragment analysis and ASP PCR) demonstrated high detection sensitivity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com