Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
They'll both use the same chassis, so expect the smaller version to have a large, unsightly bezel around the screen.
The Sebring is available with either a soft top or a hard one, although both use the same frame — and thus the soft top provides no stowage advantage.
Both use the same stacking of joke upon joke, the same physical comedy, the same irreverence, the same ability to take a gag way beyond its usual limits.
The light-sensing organs of jellyfish seem very different from our eyes, for example, but both use the same module of genes to build light-catching molecules.
But if you want to speed things up with your correspondent and you both use the same Webmail service consider jumping to chat to speed up the process.
Both begin with a flat synopsis of Harry's pre-Hogwarts life, both use characters that look and sound like those in the movie, and both use the same recorded dialogue.
At risk of over-stretching the frying-pans analogy, the flash-fry wok may be more likely to cause a disastrous kitchen fire than the slow-cook skillet, even if they both use the same amount of heat overall.
And after 18 years, both use the same phrase to describe the way they believe their friends and relatives were regarded, both by the gunmen and by those institutions they looked to for protection: "They were expendable".
"Kayaking is similar to long-distance running using a handcycle, as both use the same muscles," said Dick Traum, 69, a knee-down amputee, who started running marathons in the 1970s and founded Achilles International in 1983.
"Such an honor to meet you, wow, hello," she began, and then she asked some questions, such as "Do we both use the same mike?" (no, there was one for each singer) and "Should I use headphones?" Dae explained that his father did not want headphones, after which she turned to Bennett and said, "I love that you don't want them".
Similar(1)
The former and current routes both used the same route from the Marine View Drive intersection to Marysville.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com