Sentence examples for both upon from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(60)

The scale development process focused both upon the psychometric properties and the clinical usefulness of the scale.

Moreover a phase transition depending both upon ambient temperature and water vapor pressure was evidenced for the title compound.

"Virginia's suicide and the horrible days which followed between her disappearance and the inquest had the effect of a blow both upon the head and the heart".

A requirement of unreasonable speed would have a deleterious effect both upon the rights of the accused and upon the ability of society to protect itself.

KIT DOBYNS: I found myself, in many ways, working a great deal, both upon my course work as well side projects.

It will focus both upon the integration of the anthropological subdisciplines and upon the relationships between these and other disciplines outside anthropology.

Whether antievolutionism will increase or decrease depends both upon a nation's degree of secularization and the strength of its religious traditions.

The host response will vary based both upon the source of the base material and the methods used to process it into its final form.

Science and engineering ethics focuses both upon the professional behavior of scientists and engineers as well as the products of their professions.

Electrochemical tests were performed in Ringer's solution, both upon immersion in deaerated solution and after long term exposure (400 h) under aeration at open circuit potential (OCP).

Here, as there, Congress has determined for itself that refusals of service to Negroes have imposed burdens both upon the interstate flow of food and upon the movement of products generally.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: