Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Results show that the behavior of both units are comparable, with just slight differences in the cracking, damage distribution and hysteretic behavior, so that the use of the proposed precast column-to-column connection may be considered appropriate.
Similar(59)
As adherence to infection control practices was not measured, it is unknown if both units were comparable in this regard.
Measurements must always be made against a reference, and standard references are used to ensure that units are comparable and consistent across the world — from measuring milligrams of drugs to the timing of Global Positioning Systems.
Our results (primary stability in the maxilla 66.9 ± 8.9 ISQ units and in the mandible 72.5 ± 11.1 ISQ units; secondary stability in the maxilla 66.4 ± 10.0 ISQ units and in the mandible 73.0 ± 9.7 ISQ units) are comparable with the results from Becker and co-authors (standard-length implants): primary stability 72.1 ISQ units and secondary stability 72.6 ISQ units [58].
The results obtained here, with RMSEtest values of 1.40 ± 0.80 pGI50 units, are comparable to those of Ammad-ud-din et al.
Collectively these findings suggest that, qualitatively and quantitatively, CBB and R&D UCB units are comparable in terms of highly proliferative cells.
The hospitals are similar in size, and the chosen units are comparable; these factors increase the generalizability of the results of this study to the Dutch hospital care system.
Its capacity to structure data and programs through the composition of smaller units is comparable to that of ALGOL.
The second condition of SUTVA is that the treatment for all units is comparable.
Thus, the number of sensory units is comparable to that of flies but less than mosquitoes, where there are 150 200 and 3000 7000 units in the Drosophila and mosquito JOs, respectively [13] [15].
Rates in the other units were comparable to rates reported in the USA and EU.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com