Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A quantitative analysis is performed for both unavailability and probability of spurious operation due to independent failure.
Similar(58)
Several exclusion criteria were defined for both study groups (unavailability, wrong address, refusal to participate, serious illness, and death).
The Yorkshire collapse included wicketkeeper Simon Guy, who has come out of retirement because of the unavailability of both Gerard Brophy and Jonny Bairstow.
If a frame cannot be decoded from the NC retransmission (e.g., due to unavailability of both frames), no action is taken.
"The IRS was unable to provide us with 336 (39%)," the IG report said, "The unavailability of both paper and electronic records increases the risk that fraud could occur and remain undetected".
Such problem is difficult to resolve due to the strong interconnection between states and parameters in the nonlinear motor model, besides the unavailability of both rotor flux and load torque.
Exclusion criteria were the unavailability of both neurologists and the patients' unwillingness to participate in the ratings.
Of all these PDMs, mol2 files for 5 of them could not be obtained due to unavailability of both structure as well as IUPAC.
Indeed emotional unavailability of both mothers and fathers has consistently been reported to be a risk factor of childhood depression [ 30, 31].
Also, the problem of regular power blackouts at MoH hindered reliable access to the central server room leading to unavailability of both the production and training server, and this resulted in intermittent use of the system even at MoH level.
The reasons for unavailability of both a pre- and post-therapy muscle biopsy (n=39) were patients declining from a second biopsy (n=15), logistic problems (n=6), death of patients (n=7), progression of disease where taking a second biopsy was found unethical (n=5), pretherapy biopsy (n=3) or post-therapy biopsy unsuitable for analysis (n=3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com