Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Both types of trial record the occurrence of seizures over a set period from which a large number of endpoints may be derived for analysis.
The purpose of this control was to determine whether tool selection was consistent in both types of trial; if crows choose inappropriate tools more often in sequential than non-sequential trials, this may indicate that sequential tool use imposes higher cognitive demands.
Alternatively, there may be large increases in latency to both types of trial and decreased accuracy relative to the control participants.
In both types of trial, there were two response options that were globally-semantically related, and two that were not, but the trials varied as to whether these constituted the target or distracters.
Similar(56)
In both types of trials, the outcome in the participants undergoing the procedure or treatment is often compared with another group called the control.
Muscimol produced an equivalent, dose-dependent impairment on both types of trials.
In both types of trials, the data collected showed the filter skid to be an appropriate flow-through sampling device.
In the study by Stromer and Osborne, participants exhibited a high percentages of correct responses in both types of trials, demonstrating that the initial procedure had established both selection and rejection controlling relationships.
The number of errors in both types of trials ("why-use" and "why-place") was similar in the two groups.
Except for this rise time difference, in both sites the pattern of ERP signal (positive-negative-positive) remained intact during both types of trials.
Since participants did not know which T2 will be presented at the moment of receiving T1, it seems plausible to assume that, for strong blinkers, the same focused T1 processing occurs on both types of trials (within-modality and cross-modality) - but it only affects T2 on within-modality trials.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com