Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Both types of fund "generally deliver middle-of-the-road returns compared with the core individual assets in an accumulation portfolio; they usually outperform bonds or cash, and underperform one or both of the equity components," he writes.
Similar(59)
We also find that post-tenure, both types of funding decrease.
Both types of funds are organized under Chinese law and use Renminbi to invest in Chinese companies.
Both types of funds typically calculate their net asset values by using the prices of the last trades of the securities they own; stale prices result from the delay between those last trades and that calculation.
At my institution (Clemson University), we use both types of funds for our summer research programs for undergraduates, which allow us to host both U.S. citizens and non-citizens.
While both types of funds have their peculiarities and reasons for the nature of their flows, the pace of growth continues to be on the side of ETF providers.
Both types of index funds typically come with lower investment fees than actively managed mutual funds, which pay a fund manager to try to beat the market.
The so-called protection in the bill is a smokescreen to conceal the fact that, in England, both types of research funding will now come from a single body, the new conglomerate, UK Research and Innovation (UKRI).
Both types of single-sex teams outperformed funds run by teams containing both men and women, on average, regardless of the exact makeup of the mixed team.
Negative value is incurred on a card if it is used with insufficient funds—both types of cards may carry a maximum negative value of HK$35 before value needs to be added to them again for use.
Mr. Spitzer and other regulators have been investigating two types of fund trading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com