Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Both troopships were subsequently torpedoed and sunk by their escorts, the Duchess of York by Douglas, for fear their blazing hulks would attract German submarines to the area.
Both troopships were severely damaged and subsequently sunk by torpedoes from the escorts; over 100 of the personnel aboard the two ships were killed.
Similar(58)
4 Furthermore, by selecting groups that both left New Zealand on troopships, we were able to minimise the role of any "healthy warrior effect".
The two troopships, SS California and SS Duchess of York, both former liners, were carrying military personnel to West Africa, where locally-recruited troops were to be embarked as reinforcements for the Allied forces in Burma and the Middle East.
Before taking up his present appointment, he commanded the R.I.M. Troopships Hardinge and Northbrook.
Europe had first priority on troopships taking soldiers home, and we were forgotten.
Captured at Kiel, the Monte Rosa was among several German liners put to work by the UK Ministry of Transport as troopships.
The attacking force (or Blue Army), which consisted of four battalions of infantry, a squadron of Uhlans and a mountain battery, was embarked on board troopships at Fiume.
Providing protection for the New Zealand troopships was a beneficial coincidence, although the timing could have been better, as an Australian expedition to occupy German New Guinea departed from Sydney a few days after the New Zealand force left home waters Australia was expected to support both, but Patey only learned of the expeditions after they had commenced their journeys.
To facilitate the division's movement, additional troopships were assigned to the regular WS convoys.
Meanwhile, the 3rd Division escorted a convoy of troopships from Tobruk to the island.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com