Sentence examples similar to both transpire from inspiring English sources

Similar(60)

The things I imagined happening fell into opposite categories, but both transpired.

And yet both, it transpired, were on borrowed time.

Rabbinic literature offers several depictions of each of these traumatic events, describing both what transpired and the various antagonists who brought about the destruction, presenting Nebuchadnezzar, Titus, Vespasian, and Nero as central characters.

It may transpire both as a deliberate household strategy and as an involuntary response to the crisis, and as a safety value for the rural poor and as a means of accumulation for the rural rich.

Both NER and BER transpire by somewhat different mechanisms depending on whether the DNA damage is located in regions of the genome that are undergoing active gene expression (transcription-coupled repair) or are transcriptionally silent (global genome repair)11,19.

Transformations must transpire on both sides.

The results showed that the transpiring flow is anisotropic with respect to the surface of the transpiring wall due to both the static pressure and viscous resistance.

Cool root-zones resulted in a sustained suppression in g and E during both the day and the night and leaves transpired nearly 20%% less than those grown in warm root-zones.

(No, though it did transpire that they're both extremely natty dressers).

Thus, many Americans are angered by this "tax hike" and continue to blame members of both parties for allowing it to transpire.

The contexts in which these landmark events transpired both were obviously inspired by the ravages of war, one often thought of as a "good war" (World War II) and the other popularly understood as a "bad war" with tragic consequences (Vietnam).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: