Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(53)
Future investigations will limit mixing by careful selection of single pixels for both training and validation.
Root-mean-square-deviation (RMSE) were highly satisfactory at <4% for both training and validation models.
In this case, the model performs poorly on both training and validation datasets.
The detection rate on both training and validation sites exceeded 85% with very few false alarms.
In this work, there were 30 experimental results, each one of which was used for both training and validation.
Root-mean-square-deviation (RMSE) obtained for both (C) and (G) were highly satisfactory at <4% for both training and validation models.
Similar(7)
We achieved MCC more than 0.6 for both train and validation sets.
The aforesaid neural network predicted the ripening of cheeses with 100% accuracy in both training and in validation.
Even if a training model performs admirably, this does not necessarily mean that it will be effective at scoring a new response corpus; both training and cross-validation performances need to be evaluated.
A well-trained, well-generalizing model will have a high MCC both on the training and validation data.
In summary, among patients with Stage 3B NSCLC increasing MTVwb measured on baseline FDG PET/CT is associated with worse OS in both univariate and multivariate cox regression analysis, as seen in both the training and validation datasets.
More suggestions(15)
both training and classification
both training and software
both identification and validation
both training and work
both training and prediction
both training and analysis
both estimation and validation
both discovery and validation
both calibration and validation
both training and testing
both test and validation
both training and decoding
both prediction and validation
both training and funding
both training and conversion
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com