Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Furthermore, both training and classification times are approximately eight times faster on all folds.
The RDP classifier [13] uses only eight characters within each gene sequence word during both training and classification processing.
For processing one instance, overhead occurs in both training and classification phases due to a large number of sum and sigmoid calculations existing in the network.
As a result, the most reasonable way of identifying the CUGs in such a great volume of data is to apply the presented parallel BPNN which parallelizes both training and classification phase.
The mapping of individual structural paths to dimensions of feature vectors is defined before feature extraction and during feature selection and is applied uniformly to all structural maps prior to both training and classification.
Similar(55)
Incorporation of adjacency, both in training and classification, enhances the overall architecture with robustness and adaptability.
The developed ANN model used input/output experimental data for training and classification.
Libsvm [39] is used for training and classification.
It enjoys as well faster training and classification.
Our system uses the IOB model to annotate data in the training and classification phases.
They also discuss the impact of data size on training and classification steps.
More suggestions(16)
both training and recognition
both characterization and classification
both detection and classification
both training and competition
both prediction and classification
both training and prediction
both training and post-analysis
both training and time
both training and maintenance
both visualization and classification
both clustering and classification
both forecasting and classification
both tracking and classification
both performance and classification
both training and testing
both training and case
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com