Sentence examples for both time span from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Completeness increased when both time span and different diagnoses within the locomotor complex were allowed.

The completeness estimates increased when allowing for both time span and different diagnoses but in general the completeness are low for locomotor disorders and especially when both date and diagnose should match completely.

Similar(58)

They belong to several cultural phases: 321 sites are only pre-Roman, 264 are Roman/post-Roman, and 45 sites cover a broader range of time, present in both time spans.

Cuprizone concentrations are similar for both treatment regimes after both time spans (a, each group, n = 10, b, controls, n = 9; LAQ-treated mice: n = 10).

Data on gross migration flows in Spain are quite limited in terms of both details and time span.

For both approaches, the time span was one year (1996).

But creating both in a short time span was a challenge, he said; quite a few ideas were rejected as too expensive, too time-consuming or impractical.

The effect of regularization becomes particularly visible at both ends of the time span of GRIMM-2.

To clearly show the regional disparities, Figs. 4 and 5 represent the status of the Slovak regions in terms of their average standardised mortality rates for cerebrovascular diseases during the whole time span, both for men and women.

In our study, covering a much shorter time span both genotypes were detected during each season and in two geographical locations.

To rule out this possibility, we assessed a control group of 40 FSWs followed over a similar time span, both HIV-infected ART naive and HIV-uninfected FSWs, and found no evidence that this was the case.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: