Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In matching pairing technique, the same carrier k is used in both time slots (in S-R and R-D links).
Similar(59)
In fact, different pairs of sub-carrier (k, l) that assure the transmission in both time slots are created, the k th sub-carrier in the first time slot is paired with the l th sub-carrier in the second time slot.
Figure 2 demonstrates the interference power to PUs in both two time slots in the physical layer.
Note that with conventional relaying, however, in the above example, packet 1 would remain in the BS queue in both time slots t=1 and t=2, and the overall waiting time would increase by two slots for all the packets.
In what follows, the noise variance is denoted by σ i 2 = σ 2, and it is assumed to be the same for all sub-carriers and in both time slots.
That was followed by reruns of "CSI" (13.5 million) and "Without a Trace" (11.88 million), both of which easily won their time slots in total viewers and in the significant demographic groups.
One of the problems facing Mr. Clinton is that both leaders know that history has assigned them different time slots in different decades.
This is computed in our case by summing up the count of that node's contacts over all 30-second time slots in the entire study, and then dividing by both the number of time slots in the whole study and by the number of participants − one.
And now, after moving the show through 13 time slots in its half-dozen seasons, NBC has canceled "Third Rock".
"At the Movies," dwelling in odd time slots in some markets and moving around in others, had a hard time finding or holding onto a big enough audience.
"Survivor," "Criminal Minds" and "The Defenders" lifted CBS to No. 1 in the ratings on Wednesday night as the shows led their respective time slots in prime time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com