Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Both these measures of 'dose' will differ between single or trickle dose infection regimes.
However, both these measures of risk require skilled personnel and the equipment needed also carries a considerable cost.
Given that an education level lower than university was positively associated with both early introduction and more frequent use of pacifiers, this may lead to an underestimation of both these measures of pacifier use.
Similar(57)
Our study takes advantage of both of these measures of smoking, which strengthens our findings over those of previous studies.
For both of these measures of attractiveness the surfaces were again peaks along the m6 axes, suggestive of stabilizing selection.
Both of these measures of QoL had pain as a subscale, so this may explain why they found an association yet we did not.
Rather, the CD8/CD4 ratio and CD4/8 status appear to be critical for anti-tumour immunity, and infiltrating Treg correlates with both of these measures of anti-tumour immune function in OSCC.
Consistent with socialization perspectives, both of these measures of parent approval correlate significantly with parent drinking (see also Dielman et al., 1993; Ennett et al., 2013; Yu, 2003) as well as with the child's own attitude toward sipping (which did not enter the logistic regressions after the family alcohol measures).
Both these measures represent the current standard of care for management of cholera at this institution.
An advantage of both these measures is that they can be used to evaluate other aspects of maternity care (antenatal and postnatal) if needed.
Many performance measures have been used to quantify the performance of different query methods; Truchon et. al. [24] (and references therein) provide a useful review of both these measures and their pitfalls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com