Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
All current T cell manufacturing procedures require antibodies, which are limiting factors and potential impediments due to both their cost and supply when large quantities of expanded T cells are required.
Selection of measurement traits are constrained by both their cost of measurement, and by their ability to affect the profitability of breeding objectives that are based on defined products and/or industrial processes (e.g., for Pinus radiata D. Don; see Apiolaza and Garrick [2001], Ivković et al. [2006]).
Similar(58)
Amyas Morse, head of the NAO, said: "If transparency initiatives are to be more than aspirations, then government needs to measure and monitor both their costs and benefits.
Start by identifying services that your customers and employees need, and then define both their costs and their value.
Economic evaluation is the comparative analysis of alternative interventions with regard to both their costs and outcomes [ 1].
Economic evaluations present a comparative analysis of alternative courses of actions in terms of both their costs and consequences.
A cost-effectiveness analysis is the comparative analysis of alternative courses of action in terms of both their costs and consequences.
Economic evaluation has been defined as "the comparative analysis of alternative courses of action in terms of both their costs and their consequences" [ 1].
In its most general form, economic evaluation is the comparative analysis of alternative courses of action, considering both their costs and their consequences (Hoch and Dewa 2005).
CEA can be defined as the comparative analysis of alternative courses of action in terms of both their costs and consequences and is designed to improve health [ 3].
Drummond et al. [ 2] define an economic evaluation as "the comparative analysis of alternative courses of action in terms of both their costs and consequences".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com