Sentence examples for both the ways from inspiring English sources

Exact(12)

The changes are reordering both the ways of doing business and the global balance of power in energy.

The deployment of smart appliances (fueled by enthusiasm for the Internet of Things) and smart devices, as well as always-on social media, will continue to multiply both the ways of seeing into your company and the ways that information can escape.

That Dylan ultimately accepted the Nobel with a folk song (and this specific folk song, performed by a surrogate, a peer) seemed to communicate something significant about how and what he considers his own work (musical, chiefly), and the fluid, unsteady nature of balladry itself — both the ways in which old songs are fairly reclaimed by new performers, and how their meanings change with time.

Of the 10 trends, three money-related ones jumped out at me, reflecting both the ways consumers spend their money, and what they want from restaurants now.

And I was suddenly cognizant of both the ways in which the Internet has empowered him and us, and the ways it hasn't.

It is anticipated that the structural differences and similarities found between triamterene and the cocrystals will arise from both the ways the sheets are constructed and from their packing sequences.

Show more...

Similar(48)

It has altered both the way questions are formulated and the way solutions are sought".

"Film represents both the way the eye works and our subconscious.

Economics affects both the way we govern and our perceptions of who is governing.

The Rio viewbook reveals both the way that the city viewed itself and what appealed to contemporary tourists.

Commission officials complained that the Legislature alone can change both the way the state lottery and casinos are run.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: