Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Risk assessors must be able to communicate to managers and stakeholders both the underlying science and the interpretive tools and models used to develop the risk assessment.
Similar(56)
The details of these forecasts are immensely complicated, but the underlying science is pretty simple.
It is also about individuals and teams exploring new options, both in the underlying science as well as in the necessary innovation in production, scale-up and cost reduction.
We find that there is a great deal of potential for both the development of the underlying science, as well as its implementation throughout the chemical enterprise, especially if investment occurs before problems of technological lock-in and sunk costs emerge.
Developing multiscale models both with respect to the underlying science (connecting genes and proteins to cellular phenotypes, to tissue, organ, and population-level responses) and the drug development process (linking discovery through clinical development) is a critical challenge.
He simply doesn't like either evolution or the concept of global warming so he attacks both as ideologies and ignores the underlying science.
Both include an assessment of the underlying science for each prevention measure, ranging from "insufficient evidence" to "recommended".
Aside from the potential neurophilosophical impact of being able to image specific neural activity during specific behavioral and cognitive tasks, the underlying science of these techniques is both fascinating and not yet entirely understood.
Even though the underlying science is indeed complex, what I saw happening in the Bloom Energy factory seemed both elegant and easy.
He also plans to name an independent panel to trouble-shoot problems, which he maintains are primarily managerial, "not technological--the underlying science of the NIF remains sound".
Indeed, I found more consensus on the underlying science than I expected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com