Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Therefore, methods for determining both the total quantity and type of the fatty acids in microalgae are needed.
This study demonstrates the extent of change in both the total quantity of repeat prescribing items and the age sex distribution of their use since Harris and Dajda's report of data from 17-18 years before (4).
The result is a double deficit, with both the total quantity of health research being inadequate and the content of what little research is being undertaken, being of limited relevance to national needs.
Similar(57)
The FAME of the gastric tissue were released from both triacyglycerols and phospholipids since the total quantity of the gastric tissue collected from each patient was relatively small.
This cannot be attributed to the smaller doses of doxorubicin because the total quantity was comparable in both types of embolization.
Since both the home and foreign firm are producing for a third market, an export tax could reduce the total quantity produced down to the monopoly level, thus increasing both firms' profits.
The total quantity of branched alkanes decreased in both colonies in the bacteria-injected workers, but this difference was not significant (data not shown).
The largest functional gene category for both up- and down-regulated genes was hypothetical proteins, comprising approximately 45% of the total quantity of differentially expressed genes.
The total quantity of light should be considered, based upon time and intensity, because damage due to light is both cumulative and irreversible.
Thus, an increase in the total quantity of money could cause an increase in economic activity.
The growth of deposits enabled the total quantity of money (including deposits) to be larger than the total sum available to be held as reserves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com