Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
They provide both the tools and the space to reflect more deeply on what gives our lives meaning.
What the case shows, though, is that — though they can't half take their time about it — the BHA has both the tools and the will to tackle corruption.
As the "Goldberg Variations" were to Glenn Gould, these clothes seem to be both the tools and execution of a meticulously tended neurosis; one madras bow tie is worth a thousand hand-washings.
The equivalent of teaching someone to fish in the digital age is putting both the tools and the data into the hands of the people in developing nations who know their own problems.
This month a lieutenant, Juan José Esparragoza, slipped away from a girl's 15th birthday party just before the Black Hawk helicopters arrived.His critics argue that Mr Calderón launched a war while lacking both the tools and a strategy with which to win it.
In any event, the increasing quality of both the tools and the outputs of information visualization reinforce the larger trend toward sophisticated quantitative analysis.
Similar(47)
But he didn't have to be a murderous racist to be both the tool and the beneficiary of a system slanted in his favor — just as she didn't have to be a "thug" to get choked.
Chemical wear during high speed machining of titanium alloys is a serious problem which affects the surface integrity of both the tool and workpiece.
In this study we have described both the tool and method used to determine the content for our critical care curriculum for rotating residents.
Although this approach produces very high force sensitivity in directions that are perpendicular to the tool shaft (lateral directions), the axial rigidity of both the tool and fibers makes achieving high axial force sensitivity with FBG sensors a challenging problem.
"Both bring the tools and methods to facilitate our next phase of growth".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com