Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
This is important, as he knows both the shape of the economy and how it has been groomed for public consumption.
Rather, it refers to both the shape of the dimples that checkerboard the surface of cube steak and the process that puts the dimples there.
The eventual victory of the Uṣūliyyah in this debate during the turbulent years at the end of the Ṣafavid empire was to have resounding effects on both the shape of Shīʿism and the course of Iranian history.
It was widely believed in the industry at the time that real ale could not be brewed in conicals because the special yeast cultures used would be adversely affected by both the shape of the vessels and the colder temperatures employed.
In his most recent play, If Only, performed at Chichester and broadcast on Radio 4, the entire coalition government occurs while theatregoers are having their pees and ice-creams; in both The Shape of the Table and The Prisoner's Dilemma, the entrance of a play-changing character happens just before the midway lights come up, and this is a calculated tactic.
Both the shape of the broken tube and the lever of failure stresses were correctly predicted by the FEM model.
Similar(27)
So in place of their square, symmetrical, majestic repose, he came up with a restless squiggle, which he says is also inspired by both the shapes of ships and land art.
Rigid tectonic blocks existed in the continental margin, such as the Macclesfield Bank and the Reed Bank, and they played important roles in both the shaping of the continent ocean boundary and the coupling between the crust and mantle.
The approach has been demonstrated through application to a number of single and double-sided configurations where both the shapes of the adhesive layer and the outer adherend are allowed to vary.
Both in the shape of the piers and in the multiplicity of attached colonettes, Canterbury resembles Laon.
The project is called Half Moon Harbour, a name that refers both to the shape of part of the site and to Henry Hudson's sailing ship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com