Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Numerous associations between ADCC activity, Fc receptor polymorphisms, and clinical outcomes have been observed in both the settings of vaccination and monoclonal antibody therapy.
As in both the settings of the native microcirculation as well as the NG challenge, the manual analysis and the analysis based on the automated algorithm yielded comparable results in the ACH challenge.
Similar(58)
There are also interpretations of both Cyrodiil and Skyrim, the settings of the later Elder Scrolls games.
It is no accident that the settings of both Gone Girl and The Girl on the Train are banal.
Unfortunately the plays were also in danger of disappearing under the weight of the settings of both the historical Romantic style and the new theatre machinery.
There is an increasing body of evidence to suggest that geriatric patients can benefit from and tolerate standard chemotherapy similar to younger patients in the settings of both early and advanced stage colorectal cancer.
The settings of both movies are also important factors to consider.
The settings of both scenarios, as summarized in Table 3, are similar except the number of sinks.
The global parameters are mainly represented by the settings of both systems' PHY, such as modulation used in DVB-T2-Lite, inverse fast Fourier transform (IFFT) size, and the Forward Error Correction (FEC) code rate of both systems.
TLRs contribute to innate immune activation in the settings of both infection and sterile injury by responding to a variety of microbial, but also to endogenous proteins called danger associated molecular patterns (DAMPs) like heat shock proteins, high mobility group box chromosomal protein 1, heparan sulfate, hyaluronan fragments, and fibronectin [5], [6].
Further studies are essential to define the risks of inhalational anthrax in the settings of both primary and secondary aerosolization of B. anthracis spores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com