Sentence examples for both the runner up from inspiring English sources

Exact(1)

Goto's ballerina sculpture was submitted to the 2016 Spiral Independent Creators Festival, an open call design competition in Japan, where it won both the Runner up Grand Prix and the Audience Award.

Similar(59)

The Kyllachy colt has to defy an 11lb higher mark, but his Sandown form has worked out really well with both the runner-up, Noble Storm, and third successful since.

In both cases, the runners up were a long way back.

Cash And Go and Captain Conan both dropped right out, but the runner-up settled much better under a patient ride this time and could well reverse the form at the Festival.

Both their choices – along with the runners-up, which include bashtag and digital native – underscore the influence social media is wielding over our language, both through its demand for brevity and the ways in which it shapes our behaviour.

There is to be a prize of $1,000 to the winner and $500 to the runner-up, both sums from Mr. Edgar.

At the 2006 French Open and the 2007 US Open singles tournament she was the runner-up, both times to Belgian player Justine Henin.

Brown's most successful presidential runs both ended with him as the runner-up for the Democratic nomination, losing to eventual Presidents Jimmy Carter and Bill Clinton.

Nehro was the runner-up in both races.

Heffernan used his whip twice and Port Douglas moved left for both strokes, but otherwise he gave the runner-up a hands-and-heels ride to the line.

Outofthebox, the runner-up in both the Fountain of Youth Stakes and the Florida Derby, was installed yesterday as the 8-5 morning-line favorine in a field of 10 3-year-olds for tomorrow's $250,000 Flamingo Stakes at Hialeah Park.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: