Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Conclusions: These data illuminate both the potentials of computer-assisted decision making and the need for context-specific approaches when attempting to implement guidelines.
In usual metal, both the potentials of the low-frequency phonons and the static impurities are strongly screened by the rapid response of electronic excitations.
Similar(58)
Each case, in its own way, has demonstrated both the potential of electoral engagement and the limits of democratic control.
It sets out both the potential of the partnership approach and the huge difficulties it will have to overcome.
Andy Mitchell, Facebook's director of news and global media partnerships, said, "In Storyful, we're excited to have found a partner with a track record of understanding both the potential of the social web as a key resource for media as well as the tools that newsrooms need to utilise it".
The Renaissance thinkers recognized both the potential of individuals as well as the enormous value to being well-rounded.
The large number of chemical file formats supported by OpenBabel (currently over 80) illustrates both the potential of achieving a standard as well as the difficulties.
Both the potential of population movements to produce risk and their role in strengthening the resilience of people and communities are now clearly recognized.
A realistic case study is considered to analyze the proposed approach, and to illustrate both the potential of the methodology and the effectiveness of the optimization model.
Here we discuss both the potential of bitopic ligands in GPCR drug discovery and the challenges associated with the design of such ligands.
The Welsh government said it believed there was a need to look at both the potential of gas exploration, but also concerns about the potential impacts of this form of gas extraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com