Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Conclusions: These data illuminate both the potentials of computer-assisted decision making and the need for context-specific approaches when attempting to implement guidelines.
Furthermore, it provides theoretical knowledge, which is helpful in designing microstructured molds, and demonstrates both the potentials and the limits of hot embossing processes.
It has the added advantage of quickly evoking both the potentials (for example, efficiencies and conveniences) as well as pitfalls (for example, hackers and outages) of doing business online.
From the energy–strain curve the mechanical characteristics like Young's modulus, tensile strength and ductility are computed using both the potentials, firstly with a perfect lattice and then by introducing an increasing number of Stone-Thrower-Wales defects.
The development and design of the device are presented and the results of realistic tests are provided to show both the potentials and the challenges encountered when attempting to superpose the goals of vibration control and energy harvesting.
The overall system on the fiber network involves both the potentials at the grid nodes and the electric fluxes at the fiber vertices as unknowns.
Similar(51)
Women from the Connecticut study spoke of both the potential benefits of marriage and its pitfalls.
As with the abduction of the toddler James Bulger, the Alice Gross case underlined both the potential and the limitations of CCTV.
In the process, she has achieved a profound understanding of both the potential and the limitations of her medium.
Society has no choice but to come to terms with both the potential benefits and the possible risks.
Each case, in its own way, has demonstrated both the potential of electoral engagement and the limits of democratic control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com