Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
This variation in both the operationalization and measurement of the engagement construct has made it difficult to make comparisons between studies' findings (Fredricks & McColskey 2012; Kahu 2013).
Similar(59)
Also, both agencies should shape FGM/C programming to support the operationalization and implementation of existing FGM/C legislation at the state level.
Future research should include the operationalization and application of this tool to specific sites.
Additionally, the paper addresses the challenges in the operationalization and empirical application of the framework.
Strong and dedicated leadership may influence the operationalization and sustainability of such a program.
The operationalization and definition of SES in studies included in our mapping are heterogeneous.
In the following, the components, the hypotheses, the empirical operationalization and the data are described.
Another source of confounding is that both the OSA and insomnia operationalizations included the same item assessing reduced daytime functioning (daytime/sleepiness). Second, the measure of sleep duration did not include reports of wake time after sleep onset (WASO).
But it is more faithful to actual scientific practice to think of operationalizations as defeasible rules for the application of a concept such that both the rules and their applications are subject to revision on the basis of new empirical or theoretical developments.
This review explored the conceptualization, operationalization and measurement of resilience in children and adolescents living in residential care settings.
This has resulted in a loss of opportunity of one program piggy-backing on another, once the complex operationalization and reach to a community is achieved.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com