Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(16)
Once you've heard both the noise and its effect, you'll never forget it.
The source of both the noise and the cool air is a series of impressively large black boxes suspended from the ceiling over the middle of the platforms.
"Both the noise and the smell of idling trains has now become a real factor in many people's lives, a factor which they had no notion would become a problem when they bought their homes," Mr. Rothman said.
However, both the noise and the requirement of the prior knowledge limit their practical application.
Indeed, at any given frequency, a linear filter affects both the noise and the signal of interest proportionally.
Since both the noise and the speech are present at the same time, exactly separating them is not possible.
Similar(43)
But here it is over both the noises and the channels, since the channel coefficients are also random variables.
In contrast, our method both reduces the noise and preserves the edges in the noisy image well (see Fig. 11e).
Note that in both cases, the noise and tonal sounds need to occur within the same critical band for simultaneous masking to occur.
The practical implementation, robustness to both the noise pdf and the signal, and region of validity of the proposed TD are also investigated.
The other day I was sitting at a table in a Times Square sushi emporium where both the noise level and the service were what you might expect from a paintball party thrown by a pack of yowling 9-year-olds.
More suggestions(16)
both the acoustics and
both the audible and
both the audio and
both the acoustic and
both the quiet and
both the bond and
both the kitchen and
both the strength and
both the pod and
both the wherewithal and
both the catalog and
both the government and
both the hero and
both the parasite and
both the auditory and
both the noisy and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com