Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In TNFR1 KO mice, both the negative impact of the deletion of the receptor in Listeria monocytogenes infection, and the beneficial consequence when mice were injected with endotoxin or a Gram-positive-derived exotoxin were demonstrated (Pfeffer et al, 1993).
Both the negative impact of antioxidant supplementation and positive effect of cold exposure on lifespan cast further doubt on simplistic models relating metabolism, ROS production and ageing [ 4, 6– 8].
Similar(58)
In both cases, the negative impact will be felt later.
The experimental literature and clinical observations both confirmed the negative impact of fever in neuronal damage patients [ 9].
The main purpose of this paper is to explore both the negative impacts and the benefits of TPP membership for Taiwan, and to suggest how a suitable eco-system could be established, paying due attention to the interests of all concerned parties, so as to make the process of promoting Taiwan's participation in the TPP a smoother one.
Our results are relevant to conservation management decisions both for evaluation of the negative impact of X. laevis as an invasive species and for the design of measures to control the spread of Bd.
One of the major conclusions, holding in both MXL and LCM, is the negative impact on indirect utility of an increase in remuneration observed for some GPs.
A three-step framework was proposed considering both species representation and elimination of the negative impact the anthropogenic barriers impose on species turnover.
They explained their findings by the negative impact of both the rebound and the braking phenomena.
Most were common to both groups of women and included the negative impact of the social and physical environment, and physical addiction.
The negative impact of overwork on both families and society at large.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com