Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
However, the contact angle is hard to control because it is only affected by the wettability of both the material on the substrate and the surrounded air around the microlens, rather than the size of the isolated-islands.
Similar(59)
The tribosystem approach proposes analysing the contact on both the material and the energetic planes, but the relationships between the different planes are not well established.
There are limitations for many of these materials to be used successfully in practical applications because there are stringent requirements on both the material flowability and mechanical properties.
The quantum well infrared photodetector (QWIP) is fabricated from a GaAs-based material, which is expected to have lower dark current due to the mature process on both the material and device for GaAs [4, 5].
In general, the wavelength of the emission by TIP strongly depends on both the material and shape of the metal tip/substrate.
For two decades, the epidemic has been exerting huge and progressive pressure on both the material resources and the health workforce of the country.
The first track to emerge from that hook up, the peak-time bleeper "Still Lemonade," is indicative of both the material Skream himself has been working on, and the kind of records we can now expect to hear when he plays out.
The specimen surfaces were covered with glass slides under slight finger pressure, in order to flatten the surface of the material on both sides.
The easiest option is to use A4 computer paper because you can easily print the material on both sides without resizing.
When poking holes for laces, be sure you poke through same side of the material on both sides -- preferably from what will be the outside of the boot to the inside.
What does one call the material on a forest floor?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com