Sentence examples for both the knowledge from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(60)

In the decision-making phase, the mechanism analyzes both the knowledge base and the cognitive remote information to find the value of (P) that provides the best performance.

The final portion of Auerbach's Gavlak exhibition focuses on bookshelves, both the knowledge they hold, the time they span and the signs they signify about their owners.

With the increase of the data sources, both the knowledge and application gaps and 1(d)) keep widening and the corresponding volumes of data and information are rapidly increasing.

Others emphasize the role of delivery of services (supply side); this includes both the knowledge and attitudes of service providers and their interaction with parents, and availability of vaccination services [ 10- 13].

We believe Tim has both the knowledge and the drive to take the squad forward".

He replied: We clearly have both the knowledge and the capability to protect the Earth from these impacts.

So the unemployment crisis goes on and on, even though we have both the knowledge and the means to solve it.

It is both the knowledge of the parts (left brain) and wisdom of the whole (right brain) that we need for complete and proper problem understanding and correct solution creation.

By examining both the knowledge level and the cognitive processes, teachers were better equipped to consider the complex nature of the learning process and also better equipped to assess what the students learn.

Students of science should be trained in both the knowledge and the philosophy of scientific practice".

Basically, it is founded on both the knowledge about the measurement process and the influencing quantities and parameters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: